在日文中,"芬"這個字一定是很特殊的,所以常常被打錯字。
這是一開始的錯誤版本,後來當然是修正了。

 

在日本出過不少書了,但是,這是第一次自己單獨出版非故事性畫冊。

雖然目前不會出版台灣版本(不過台灣卻買得到),
所以我把寫在最後的文字
放在這裡,書上只有日文,連我都看不懂的。
--------------------------------------------------------

首先,這畫冊裡收錄了兩張跨頁

是與平凡合作

應香港馬榮成先生邀約所畫的海報圖

 

感謝兩位老師答應讓我放在我的私人畫冊~每次出版畫冊,我就忍不住要修改圖

這次的修改是前所未有的多

甚至有些圖修改了,卻沒有放上來。

 

所以,看過這些圖原始樣貌的人可能會覺得不太一樣

卻又說不出所以然吧。

 

我記得曾經有位讀者

買了版畫後很困惑--為什麼跟在畫冊看到的髮型居然不一樣了

這樣的改法確實很容易被發現

 

該怎麼解釋呢?

我想了很久

 。。。就像在玩洋娃娃

忍不住想幫他改改妝、改改造型

這樣說不知道會不會太過份了

 

我一直不知道圖該畫到什麼程度可以稱為結束
一般來說如果沒有期限的畫圖
我應該可以一直畫同一張圖畫到永遠吧 。。。

。。。當我看到畫冊裡的圖,一時間關於這張圖的前世種種,就被我憶起了
今生既然落在我手上,很自然的我也就必須把它改成來世才行。。。


(以上 是平凡虧我的話)
 

無論如何,因為討論這本畫冊到日本,看到櫻花盛開。。。

(到底是不是因為這樣呢?)

 也讓我找回了原本畫圖的心。

 

所以不管經歷多大的麻煩

對於這本畫冊

以及買下這本畫冊

 

正在看書的你

 

我深深感激 


hinano666 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(17) 人氣()


留言列表 (17)

發表留言
  • 羽蘅
  • 我還在等東販~~~(扭)

    頭髮那張是說挽青絲嗎?
    囧...我大概知道你說的那張,卻熊熊叫不出來

    上次看到某個日本綜藝在考"那個那個"
    我一定是冠軍=.=...老了Q_Q
  • hinano666
  • 歡迎你來!

    沒錯!~cc
    我還沒連結你就看到了喔~
  • 卉
  • 超想看新畫冊的!

    之前在日本網上看到這本新書時就超期待的><
    老師們最近有計畫要在台灣出作品嗎~
    覺得好久沒看到新作品了(淚~~)

    老師的"芬"字好像真的在日本比較少見~
    之前藍調日本簽名會時
    我就聽到他們"很認真的"在討論你的名字怎麼唸=_="
    而且我當時不知道簽名會在紀伊國屋幾樓辦
    問店員 提到你的名字
    他~們~也~聽~不~懂~~Orz
    虧我畫冊還是在那層樓買的~
    我只好直接指著你的名字問...^^"
  • 悄悄話
  • phenixkuo
  • 嘻~我有秘密情報網XD
  • 悄悄話
  • hinano666
  • 歡迎卉!~

    phenixkuo
    ~當然可以!

    來這裡發後,難道不再發日本那個了?
    這是我正在考慮的事~
  • 羽蘅
  • 那請把我加入(還是要給我小圈圈讓我去申請?)
    太久沒用小圈圈了~~有更新功能,不過我都沒去用XD

    整體而言,我個人覺得P家的功能比較完善比較有趣
    但是日本的用那麼久,也是有感情的~~
    (其實也是搬家很困難....)
    而介面也是比較簡單陽春

    這真的很難抉擇呀~~
  • 悄悄話
  • 羽蘅
  • 會不會?

    恩...想了很久

    會不會你還沒有申請一個小圈圈通過
    然後,發文的地方就選擇小圈圈會員呢??

    這樣,好像還是可以發文~~
    因為我找不到小圈圈加入的地方<(  ̄ㄧ ̄)q▄︻═╤═─ \( ̄□ ̄")/
  • TINA777
  • 沒想到~
    妳真的是個小說家耶!!

    >__< 真是歹勢~
    還以為你是單純畫家呢!
  • 我真的不是小說家。。。(糟糕被誤會了)
    我是畫圖的 而已。(抱歉,請不要失望)

    hinano666 於 2008/06/28 01:32 回覆

  • phenixkuo
  • 給11F
    NONONO~~你錯了<(  ̄ㄧ ̄)q▄︻═╤═─ \( ̄□ ̄")/

    黑洞是美食家
    (這才是最想當的職業吧~~~)
  • 哈哈~~
    終於找到回覆留言的地方。。。

    hinano666 於 2008/06/28 01:33 回覆

  • phenixkuo
  • 原來如此~~

    我以為,你喜歡跟日本一樣的回覆方式哩~~~
    哈哈
  • 不是,那是不得已的。。。

    hinano666 於 2008/06/28 16:29 回覆

  • maybird
  • 又有新圖片了好開心喔~~
    請問我可以在網誌介紹您有pixnet了嗎
    還有還有請問日本網誌在哪裡可以看到呢?
  • 可以啊!
    日本的網誌,在旁邊的連結有---hinano日記簿

    hinano666 於 2008/06/28 20:29 回覆

  • 提拉米蘇
  • 不知道會不會有中文版

    不知道會不會有中文版....
    但還是很想買
    雖然最近在學日文
    畢竟還是初學者

    希望能有中文版的...
  • 目前沒有中文版的計畫。
    不過說實在,整本裡面沒幾個字。。。

    hinano666 於 2008/07/09 05:26 回覆

  • 徽
  • 香港在那能買到這一本呢

    自從那個仙劍的插畫之後,就迷上了老師的畫。 第一本買的《浮生若夢》,以後每年都盼著新畫冊。 是說香港在那能買到這一本呢?
  • 謝謝你,那是我第一本故事性的畫冊。~
    好久以前啊~真懷念。

    我不知道香港能否買到這本。
    不過目前只有日文版。
    (雖然文字很少)
    網路上倒是確定可以買到。

    hinano666 於 2008/08/10 01:28 回覆

  • kohibido55
  • 有這項技能真好 (天分)
    好在它不只能賺錢 ,

    而是能創造出很美又令人心情愉悅的精神糧食。
  • 嗯~~能不能賺錢,確實要靠點運氣。

    讓自己得到滿足,是比較能實現的。

    hinano666 於 2008/08/10 01:26 回覆