老實說,當我看到整本書被轉成四色的檔案時,心裡是有點擔心的,
顏色就是硬生生變得不太可愛。
(印刷時要把原來的RGB三色,轉成CMYK四色。)
不過前幾天收到書的時候,真是開心~意外的好看。
到底他是多加了什麼呢?迷藥嗎?
日本的書真是細緻得讓人愛不釋手,差點忘記是自己的書。(咦~這句話怪怪的)
話說,台版已經在製作中了,
那天跟台灣角川總編輯在選紙時。。。好心痛啊,因為好的紙張真貴。~~
加上美術主編的可愛創意~(成本更可怕了~~抖~~)
很謝謝他們願意這樣不計成本,
讓我覺得應該會有個 很活潑、可愛的中文版。
期待~
(印刷感覺,跟這個還蠻像的)
全站熱搜
留言列表