昨天看了一齣平日就在追的美劇時,字幕的時間發生了點小問題,延遲了1/2秒。

忍耐的看著看著變成延遲1秒。。。(類推)。

突然我覺得我不太熟主角了,難道是因為這集他剛好去歐洲嗎?

他說的還是英文嗎?本來我聽得懂他在說什麼的,但是今天他很奇怪,說什麼我都聽不懂。。。

然後,我突然「驚醒」,其實我哪時聽懂過呢?

字幕太重要了!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    hinano666 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()