在日文中,"芬"這個字一定是很特殊的,所以常常被打錯字。
這是一開始的錯誤版本,後來當然是修正了。
在日本出過不少書了,但是,這是第一次自己單獨出版非故事性畫冊。
雖然目前不會出版台灣版本(不過台灣卻買得到),
所以我把寫在最後的文字
放在這裡,書上只有日文,連我都看不懂的。
這是一開始的錯誤版本,後來當然是修正了。
在日本出過不少書了,但是,這是第一次自己單獨出版非故事性畫冊。
雖然目前不會出版台灣版本(不過台灣卻買得到),
所以我把寫在最後的文字
放在這裡,書上只有日文,連我都看不懂的。
--------------------------------------------------------
首先,這畫冊裡收錄了兩張跨頁
是與平凡合作
應香港馬榮成先生邀約所畫的海報圖
感謝兩位老師答應讓我放在我的私人畫冊~每次出版畫冊,我就忍不住要修改圖
這次的修改是前所未有的多
甚至有些圖修改了,卻沒有放上來。
所以,看過這些圖原始樣貌的人可能會覺得不太一樣
卻又說不出所以然吧。
我記得曾經有位讀者
買了版畫後很困惑--為什麼跟在畫冊看到的髮型居然不一樣了
這樣的改法確實很容易被發現
該怎麼解釋呢?
我想了很久
。。。就像在玩洋娃娃
忍不住想幫他改改妝、改改造型
這樣說不知道會不會太過份了
我一直不知道圖該畫到什麼程度可以稱為結束
一般來說如果沒有期限的畫圖
我應該可以一直畫同一張圖畫到永遠吧 。。。
。。。當我看到畫冊裡的圖,一時間關於這張圖的前世種種,就被我憶起了
今生既然落在我手上,很自然的我也就必須把它改成來世才行。。。
(以上 是平凡虧我的話)
無論如何,因為討論這本畫冊到日本,看到櫻花盛開。。。
(到底是不是因為這樣呢?)
也讓我找回了原本畫圖的心。
所以不管經歷多大的麻煩
對於這本畫冊
以及買下這本畫冊
正在看書的你
我深深感激
文章標籤
全站熱搜

我還在等東販~~~(扭) 頭髮那張是說挽青絲嗎? 囧...我大概知道你說的那張,卻熊熊叫不出來 上次看到某個日本綜藝在考"那個那個" 我一定是冠軍=.=...老了Q_Q
沒錯!~cc 我還沒連結你就看到了喔~
之前在日本網上看到這本新書時就超期待的>< 老師們最近有計畫要在台灣出作品嗎~ 覺得好久沒看到新作品了(淚~~) 老師的"芬"字好像真的在日本比較少見~ 之前藍調日本簽名會時 我就聽到他們"很認真的"在討論你的名字怎麼唸=_=" 而且我當時不知道簽名會在紀伊國屋幾樓辦 問店員 提到你的名字 他~們~也~聽~不~懂~~Orz 虧我畫冊還是在那層樓買的~ 我只好直接指著你的名字問...^^"
*****
嘻~我有秘密情報網XD
*****
phenixkuo ~當然可以! 來這裡發後,難道不再發日本那個了? 這是我正在考慮的事~
那請把我加入(還是要給我小圈圈讓我去申請?) 太久沒用小圈圈了~~有更新功能,不過我都沒去用XD 整體而言,我個人覺得P家的功能比較完善比較有趣 但是日本的用那麼久,也是有感情的~~ (其實也是搬家很困難....) 而介面也是比較簡單陽春 這真的很難抉擇呀~~
*****
恩...想了很久 會不會你還沒有申請一個小圈圈通過 然後,發文的地方就選擇小圈圈會員呢?? 這樣,好像還是可以發文~~ 因為我找不到小圈圈加入的地方<(  ̄ㄧ ̄)q▄︻═╤═─ \( ̄□ ̄")/
沒想到~ 妳真的是個小說家耶!! >__< 真是歹勢~ 還以為你是單純畫家呢!
我真的不是小說家。。。(糟糕被誤會了) 我是畫圖的 而已。(抱歉,請不要失望)
給11F NONONO~~你錯了<(  ̄ㄧ ̄)q▄︻═╤═─ \( ̄□ ̄")/ 黑洞是美食家 (這才是最想當的職業吧~~~)
哈哈~~ 終於找到回覆留言的地方。。。
原來如此~~ 我以為,你喜歡跟日本一樣的回覆方式哩~~~ 哈哈
不是,那是不得已的。。。
又有新圖片了好開心喔~~ 請問我可以在網誌介紹您有pixnet了嗎 還有還有請問日本網誌在哪裡可以看到呢?
可以啊! 日本的網誌,在旁邊的連結有---hinano日記簿
不知道會不會有中文版.... 但還是很想買 雖然最近在學日文 畢竟還是初學者 希望能有中文版的...
目前沒有中文版的計畫。 不過說實在,整本裡面沒幾個字。。。
自從那個仙劍的插畫之後,就迷上了老師的畫。 第一本買的《浮生若夢》,以後每年都盼著新畫冊。 是說香港在那能買到這一本呢?
謝謝你,那是我第一本故事性的畫冊。~ 好久以前啊~真懷念。 我不知道香港能否買到這本。 不過目前只有日文版。 (雖然文字很少) 網路上倒是確定可以買到。
有這項技能真好 (天分) 好在它不只能賺錢 , 而是能創造出很美又令人心情愉悅的精神糧食。
嗯~~能不能賺錢,確實要靠點運氣。 讓自己得到滿足,是比較能實現的。