昨天看了一齣平日就在追的美劇時,字幕的時間發生了點小問題,延遲了1/2秒。
忍耐的看著看著變成延遲1秒。。。(類推)。
突然我覺得我不太熟主角了,難道是因為這集他剛好去歐洲嗎?
他說的還是英文嗎?本來我聽得懂他在說什麼的,但是今天他很奇怪,說什麼我都聽不懂。。。
然後,我突然「驚醒」,其實我哪時聽懂過呢?
字幕太重要了!
文章標籤
全站熱搜
昨天看了一齣平日就在追的美劇時,字幕的時間發生了點小問題,延遲了1/2秒。
忍耐的看著看著變成延遲1秒。。。(類推)。
突然我覺得我不太熟主角了,難道是因為這集他剛好去歐洲嗎?
他說的還是英文嗎?本來我聽得懂他在說什麼的,但是今天他很奇怪,說什麼我都聽不懂。。。
然後,我突然「驚醒」,其實我哪時聽懂過呢?
字幕太重要了!
那你一定都等字幕出了才看XDDD 我是常按到字幕沒出來但是沒寫沒中文的,就很習慣,非常了解字幕的重要!
當然要等字幕囉,哪聽得懂。
ㄨㄚˋ!淑芬老師這麼久才有新留言;令人望穿秋水,還以為網站停擺了呢!期待您的新大作^_^
因為fb發太多牢騷,就會懶得寫blog,所以以後決定少在fb寫太多,保持想發blog的心情。